打开网易新闻 查看精彩图片

还有一个多月就要敲响新年的钟声,奥地利一个名叫Fucking的村庄居民终于将换上一个新名字。此前,由于太多游客和社交媒体对他们的村名路标进行各种嘲弄和恶搞,令村民们不堪其扰。

在现代英语中,“fucking”一词在口语中是个骂人的词。然而,奥地利语言专家称,这个村历史悠久,可以追溯到公元11世纪。

11月26日,该村所在的塔尔斯多夫市公布市议会会议纪要:从2021年1月1日起,这个位于维也纳以东350公里、约有100人的村庄将被重新命名为Fugging。

打开网易新闻 查看精彩图片

该村庄在地图上的位置

近年来,越来越多说英语的游客特意停下来,在村子入口处的路标旁拍下了自己的照片,有时还会摆出淫秽的姿势发布到社交媒体上。

据报道,一些人甚至偷走了路标,导致当地政府在更换路标时使用防盗混凝土。

最后,大多数村民表示他们已经受够了。这些被称为Fuckingers的村民“已经受够了游客和他们的恶作剧。”

塔尔斯多夫市长安德里亚·霍尔兹纳(Andrea Holzner)确认,该村正在重新命名。她说:“我真的不想再说什么了,过去已经有足够多的媒体对这件事大肆报道了。”

打开网易新闻 查看精彩图片

不过,并不是每个人都对更名感到满意。“现在的人们难道一点幽默感都没有吗?”一位网友问道。

另一位网友说:“村民得到了免费的宣传,他们应该很高兴有一个有趣的名字。”

当地村民此前在新闻中发现了自己的村庄“出名了”,因为它是奥地利小说家库尔特·帕尔姆(Kurt Palm)所写一本书的背景,这本书后来被拍成了电影。

这个村庄从1070年左右开始正式有人居住,但当地记录显示,巴伐利亚贵族福科(Focko)实际上公元6世纪就开始建立了这个定居点。1825年的一张地图使用了拼写Fuking。

而就在该村庄边境对面的德国巴伐利亚州,还有一个叫Petting的村庄。“petting”在英语口语中有“调情”的意思。

南都记者 史明磊