图文中部分章节文字内容可能局部来自公开网络或公有领域,仅供个人学习研究和欣赏而使用,没有明确商业用途。原创照片来源:《皇氏古建築大全》和《環遊尋美拾遺錄》及《黄剑博客图文集》Jumbo Huang Notes: Image copyright belong to Jumbo Huang, Part of Text citation resources was from public domain)

【皇氏古建築大全】【環遊尋美拾遺錄】【黃劍博客圖文集】

Jumbo Heritage List Epic Adventure of Jumbo Huang

无欺于死者,无负于生者,无愧于来者

第1425回:幸福曙光美好之城,暹国素可泰西春寺

打开网易新闻 查看精彩图片

原创图片(本图文中的图片版权归Jumbo Huang所有,任何形式转载请联系作者(微信Jumboheritagelist 或 Huang_Jumbo)。本图志全部图片谢绝一切非完整性的截图转载!请自重,特别谢绝各种手工特意叠加商业网站水印的转载!本作品保留一切权利。作品中图片不得直接或者间接用于以营利为目的一切商业行为,违者必究。

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

Wat Son Khao寺位于素可泰古城的中区,靠近北门,索拉萨克寺对面。古寺内有座莲花宝塔。关于这座寺庙没有任何石刻或者记载,Wat Son Khao是当地居民所赋予的名称。1965年,该寺由美术系进行了挖掘和修复工作。另外,Wat Son Khao和Wat Sorasak可能曾是同一个寺庙

打开网易新闻 查看精彩图片

我们又骑车到《皇氏古建築大全》第6067:派銮寺Wat Phra Phai Luang,这里不愧是小吴哥窟,古迹保存还算完好,除了几个放牛的村民,旷野上就看不到其他游客了,虽然很多寺庙被毁,但古树大多留存了下来,这个古迹公园跟国内最大的不同在于其保护范围非常大,放在国内,这么大片空地早就被邪恶的房地产类开发商占据了,然后大量建设别墅区或是面目可憎的仿古建筑。。。

打开网易新闻 查看精彩图片

WAT PHRA PHAI LUANG中文名叫派銮寺,规模其实相当大,因为在城外,战争中是最先被焚毁的,看着那些曾经被火烧而留下焦黑痕迹的石头,心有戚戚然,我当时就有一种念天地之悠悠,独怅然而泣下的感觉,曾经是何等辉煌的存在,而如今却又何等寂寞的屹立。

打开网易新闻 查看精彩图片

本来要收门票的,可是现在员工已经下班,可以随便进了。寺庙主要分成四部分,先是三座高棉式佛塔,后面是大佛殿,然后是佛像围绕的佛殿,最后面是两座小佛殿。这是一座雄伟的浮雕建筑,位于城墙外以北约500米处,是重要性仅次于玛哈泰寺的寺庙。是典型高棉风格的寺庙建筑群,一般认为其建于13世纪中期,当时这里还属于高棉帝国统治时期,它曾是素可泰的中心。

打开网易新闻 查看精彩图片

寺庙东侧的佛塔被其基座上的坐佛围绕。寺内原有三座高棉式佛塔,要比西沙遗址里的同类型的佛塔大,但现在仅存有北侧的一座。佛塔表面有精致的浮雕装饰,描绘了各种佛陀的姿态,现在只残留下一小部分。

打开网易新闻 查看精彩图片

派銮寺的遗迹在一个岛上,其实也是个城的布局,外面是护城河,水中满是浮萍,只是面积很小像个岛而已。有点儿与世隔绝的感觉。一条路直通这个岛的东南角,不过入口在西面,还得绕半圈才能到。

打开网易新闻 查看精彩图片

东面有一座木桥可以通过,不过写着禁止通行,因为木桥已经破损了,我骑车经过时差点把车轮卡在朽木中了,附近偶有当地小孩在里面玩耍。隔着河看到一群牛在吃草。我在绕行半圈的路上已经看不到什么人了,路两旁很多的树,路上满是落叶,太阳西下,有些阴森的感觉,仿佛像是通往森林深处。

打开网易新闻 查看精彩图片

池中小岛上的残留佛殿,水是清静的象征。佛殿建在水中的小岛上是,是将神圣之地进行宗教仪式的佛教理念具体化了。位于素可泰古城北门外的路边、派銮寺以南的地方还有一个破损严重的小寺庙。这个寺庙原有一个建在7.50米乘以11.45米基座上的殿堂,殿堂之后屹立有三座佛塔,西北有一直径约一米的内嵌衬石板的古井。不过这些曾有的建筑现在只剩破败的遗迹,已经看不到原来的样子了。

打开网易新闻 查看精彩图片

只有一座坐佛完好的保存了下来。虽然是很小的一处古迹,但坐佛像比较完整,其他部分都成残损得很厉害,刚才我们骑车冲出古城门之后,外围也分散着一些古迹,其中一个废墟上的佛祖雕像还在,其手指非常细腻,我们又去了几个废墟,后来我们过了一个木桥,然后骑到了Wat Sang Khawat,

打开网易新闻 查看精彩图片

惟剩下墙角而已,有一些没有坍塌的石柱和庙堂,石头上都有被烧过的痕迹,一只野猫跑了过来,我们绕着废墟走了一圈,旁边是很多古树,之后继续骑到Thuriang Kiln遗址那里,再骑出去就是农家了,我们朝反方向继续骑行,其实在素可泰历史公园的那天傍晚,我们还差点就错过了西春寺

打开网易新闻 查看精彩图片

Wat Phra Phai Luang was the ritual center of Sukhothai and the biggest temple in the city area. Built in the late 12th century during the reign of Jayavarman VII when the city was still under control of Khmer-Lavo. After the liberation and the construction of Wat Mahathat, Wat Phra Phai Luang lost it main ceremonial role and become Theravada Buddhist temple. Similar to Wat Si Sawai, the temple has three laterite prang, but only one still preserved in good condition. Archaeologists suspect that the three prangs originally stood on a common laterite base.

打开网易新闻 查看精彩图片

All three prangs were open to the east, with doors flanked by columns which carry a richly decorated tympanum depicting scenes from the life of Buddha. The doors on the other three sides were so-called "false doors". The tympanum The complex is enclosed by double moat. The outer moat is 600 meters length and is fed by the Lam-Pan River.

打开网易新闻 查看精彩图片

In the north-west of prang complex are the remains of late 14th century vihara, mandapa and a small ordination hall with eight Bai Sema. The temple is an important place to study the transition of Khmer art to Thai art. Since in the 14th century the prang has been renovated by adding elaborate stucco in leaves and frames patterns which become the basic pattern of Thai art; however, most of stucco arts are now kept at Ramkhamhaeng National Museum.

打开网易新闻 查看精彩图片

因为天色渐晚,夕阳西下,晚鸦嘶鸣,我拖着媛骑着女式自行车,已经感到非常疲惫了,差点想打道回府,而且《皇氏古建築大全》第29371:西春寺(Wat Si Chum)位于一个非常不明显的位置,我用的是几年前的旧式地图,标注的也不是非常明显。

打开网易新闻 查看精彩图片

但当我真正看到这个寺庙时,却让我震撼了,我被它能保存得如此完好而叹服,可能是因为地处偏僻,当年缅甸军队才没有对其痛下杀手,亦或是佛像有坚固的城堡护卫着,缅甸军队无力攻入。

打开网易新闻 查看精彩图片

寺庙位于西春路,旁边一座小的庙堂是典型的缅甸风格建筑,有多层房顶,上面有精致的雕刻和彩色玻璃。而在1992年失火重建的布道厅则与之相反,更多地表现了泰国自身的特色。现在一些缅甸僧侣仍然居住在这座寺院内。

打开网易新闻 查看精彩图片

而西春寺的大佛叫Phra Atchana,也就是大乘佛教中的阿閦如来、不动佛、不动如来,是主持东方净土的佛陀,大佛高达15米多,两膝之间宽约11米,全跏跌坐,右手结降魔印,左手结禅定印,佛像被一座高大的方形建筑所包围,在佛像的正前方有一道缝隙,缝隙下有一扇小门,推开小门,抬头望去是大佛低垂的眼神。

打开网易新闻 查看精彩图片

这样的设计在全球都堪称经典,这尊在石柱中间的大佛像,这是一座象征着素可泰的寺庙。寺庙大殿高15米,长宽各32米,墙壁厚达3米,但是大殿现在已经没有了屋顶。殿内有一尊身带降魔印的巨大坐佛像,安详地注视着前方。高15米的佛像优雅细腻,尤其是手指线条流畅,经常有游客拍照。

打开网易新闻 查看精彩图片

佛像用砖砌成这后再用灰泥涂抹,在半个多世纪前进行过修缮,所以现在保存得非常完好。通过兰甘亨大帝的碑文可以得知这座佛像被称为无所畏惧的佛,塔里通往上面的通道已被堵死,所以无法辨认顶上成排的铭文。前面是一座佛殿,后面是方形尖顶佛塔,里面是坐佛像,旁边还有大小两座佛殿,其中一个里还有佛像。这里本来也是要收费的,不过售票员已经下班了,虽然寺庙中还有工作人员,可是没有人收票了。

打开网易新闻 查看精彩图片

这时有很多欧美游客,一些本地人也来此旅游,一个男人还很虔诚地在这里拜佛,毕竟是傍晚了,游客逐渐散去。主殿中间有一条缝,正好可以看到里面的佛像,设计得很有特点。空了的顶上像是一个天井,形状比较特别。手指上被满了金泊。主殿有一道铁栅栏,一道大门,来看保护得很好。

打开网易新闻 查看精彩图片

Wat Si Chum has a massive mandapa in the middle of the complex which was built in the late 14th century by King Maha Thammaracha II. Inside the mandapa, there is a huge 11 meters wide and 15 meters high seated Buddha image called "Phra Achana", which was mentioned in Ramkhamhaeng stele. The Mandapa has a square base of 32 meters on each side and 15 meters high, and its walls are three feet thick. In the south wall there is a narrow staircase passage which can be used to reach the roof.

打开网易新闻 查看精彩图片

In this passage more than 50 slates were discovered on which images from the life of Buddha (Jataka) are engraved. These slates are the oldest surviving examples of Thai art of drawing. East of mandapa are the ruins of vihara with column fragments and three Buddha image pedestals.

打开网易新闻 查看精彩图片

North of the Mandapa are the ruins of another small vihara and another smaller mandapa with a Buddha image. The entire complex is surrounded by a moat. There is a legend that to boost morale of the ancient soldiers and people, the kings went through the hidden passageway and address the people through a hole, making them believed the voice they were hearing was actually the Buddha's.

打开网易新闻 查看精彩图片

离开西春寺时,门口的商亭还有当地特色的油画出售,外围还有保安驻扎,显示这个佛像的重要性不言而喻了,我们从外围把这个寺庙绕了一圈,一片绿油油的草地上矗立着红砖砌就、风雨染黑的建筑群,普通人一看就感觉既不像佛寺也不太像佛塔,断壁残垣的后面,与普通佛像独自顶天立地的形象相反,

打开网易新闻 查看精彩图片

一尊肃穆的灰白色巨佛掩藏在一圈石壁中,正面仅露出铅笔尖形的大门供人远观,虽是犹抱琵琶半遮面,但那庄严的神情已经极具震撼力,这是全球佛教遗址中著名的席(西)中寺,前面是类似祭台的建筑,

打开网易新闻 查看精彩图片

常人大多是直奔巨大的坐佛,眉眼低垂,岁月在佛像身上留下的黑色灰烬更为他平添几许沧桑,一圈夹层石壁紧贴佛像而建,仅仅留出前方6、7平方米的空间,让人连说话都不自觉地放低了音量,当人们用手去触摸佛像中唯一残留着金泥的佛指时,旅途中的兴奋躁动仿佛瞬间凝固,一种肃静油然而生。

打开网易新闻 查看精彩图片

席中寺的这尊石刻是全泰国最大的坐佛佛像之一,由灰泥铸就,宏伟壮观,围绕佛像的夹层石壁也不简单,上面镶嵌着石版画和素可泰时期的石刻,画中描绘了本生经故事中的景象,将佛陀前世的道德故事相当完整地以图画形式呈现出来,

打开网易新闻 查看精彩图片

但因年代久远,日晒雨淋,已损坏严重,为保护好它们,石壁内部不再向游人开放。目前大部分的石版画现已转移收藏在兰甘亨国家博物馆 (The Ramkhamhaeng National Museum),目前西春寺的石版画已停止开放参观。

打开网易新闻 查看精彩图片

西春寺位于泰国大城府的素可泰遗迹公园。 西春寺的名字意译为“菩提树之寺”(The Temple of the Bodhi Tree),因释迦牟尼佛曾于菩提树下证得无上正等正觉,菩提树被佛教徒视为圣树,泰国许多寺庙旁都有菩提树,故取名之。据传,西春寺是在14世纪末期由吕泰王(Mahathammaracha II)所建造的。

打开网易新闻 查看精彩图片

天色渐晚,不能看清石壁内部的壁画,似乎多了些许遗憾,但由席中寺巨佛引发的对素可泰王朝的兴趣却越发强烈起来。兰纳王国其实还只是个部落王国,而兴起的后起之秀素可泰王朝则是泰国历史上第一个独立王朝。素可泰在泰文中的意思即为“幸福的开始”,兰甘杏大帝被尊为“泰国之父”,这位伟大的君王还曾两度亲访元朝,并礼聘元朝学者担任顾问。

打开网易新闻 查看精彩图片

泰国的文字、艺术、文化甚至法律,很多都是素可泰王朝创立的,可以说,素可泰是泰国文化与艺术的摇篮,号称“美好之城”,昔日的辉煌,有古代石碑为证:“素可泰是美好的。水中有鱼、田中有米,皇帝不向人民抽税…

打开网易新闻 查看精彩图片

他们交易大象也可,买卖马匹也可,交换金银也可,人民的面孔闪耀着神采。”经历了数百年的风雨与战火的洗礼后,今天的素可泰遗址公园成为世界上最为引人注目的建筑遗址之一,淘金砺沙后的异国史迹精华,散发着致命的吸引力。

打开网易新闻 查看精彩图片

第1426回:文章草率皆存千古,人生匆忙只活百年