【点击右上角加'关注',全国产经信息不错过】

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

清华大学的前身清华学堂始建于1911年,历经一百零九载风华,始终以高深的学术造诣、严谨的科学精神、深挚的爱国热情和精深的文化底蕴,蜚声中外。

水木清华,钟灵毓秀。一代代清华人在“自强不息、厚德载物”的校训和“行胜于言”的校风中哺育,在“中西融汇、古今贯通、文理渗透”的办学风格和“又红又专、全面发展”的特色培养中成长。从这里毕业的二十余万学子,成长为一批批为中华民族发展立下汗马功劳的学术大师、兴业英才、治国人才,在国家的建设与腾飞中牢记使命,勇担重任。

百年清华,名师荟萃,众多博古通今、学贯中西的大家名师曾执教讲坛、垂范学子;今日清华,群贤汇聚,现有高水平教师3000余人,拥有全国高校最多的两院院士、教学名师、长江学者、海外人才计划入选者和国家杰出青年基金获得者,还活跃着一大批享誉世界的学术大师和中青年领军人才。

新时代、新使命、新征程。2017年清华大学提出了2030年迈入世界一流大学前列,2050年前后成为世界顶尖大学的奋斗目标。为了实现这一历史使命,清华大学求贤若渴,诚邀您的加盟,与国际领先的科学家和创新团队一起,扎根中国、融通中外,以海纳百川的胸怀,博采中西文化之精华,在持续奋斗中不断进取,在比较借鉴中实现超越,共同推动具有中国特色的世界顶尖大学建设,共同助力世界科技强国建设。

百年清华,珍爱人才。清华人深知人才是学校发展的血脉,一代代清华人艰苦奋斗,不断为人才发展创造优越条件。现在,这里有全球领先的科研平台、锐意进取的学术同行、奋发图强的顶尖学子、优越的生活保障,更有中华大地蓬勃兴起的产业创新舞台与历史机遇。

恰如清华园内对联所书——“槛外山光历春夏秋冬万千变幻都非凡境,窗中云影任东西南北去来澹荡洵是仙居”。百余年的厚重积淀和创新发展给予清华人自信和力量。

新的百年,更美的清华园、更创新、更国际、更人文的清华等您来!

Tsinghua University was established in 1911, originally under the name “Tsinghua Xuetang”. Over 109 years since its establishment, Tsinghua has been celebrated both at home and abroad for its productive scholarship, rigorous scientific spirit, deep patriotism and profound cultural heritage.

Shui Mu Tsinghua, a well-endowed place where best talents are nurtured. Following the motto of “Self-discipline and Social Commitment” and the spirit of “Actions speak louder than Words”, Tsinghua has educated over 200,000 students, many of whom have emerged as outstanding scholars, eminent entrepreneurs and distinguished statesmen and women. Dedicated to the well-being of Chinese society and to world development, Tsinghua has become one of the important bases of high-caliber talent cultivation and scientific and technological research in China.

Centenary Tsinghua, with a galaxy of great minds. In the past century, many highly accomplished masters with profound scholarship in both ancient and modern knowledge and both Chinese and Western learning taught at Tsinghua, setting up excellent role models. Today's Tsinghua, a magnetic place for topnotch teachers. Today in Tsinghua, there are more than 3,000 high-caliber teachers, including the largest number of academicians of the Chinese Academy of Sciences and the Chinese Academy of Engineering of all institutes of higher education in China, famous professors, Changjiang Scholars, candidates for overseas talent programs and winners of the National Outstanding Youth Fund. In addition, a large number of world-renowned masters and young and middle-aged leaders in the academic circles are also actively working at the university.

New era, New mission, New Journey. In 2017, Tsinghua University put forward the goal of entering the forefront of world-class universities by 2030 and becoming one of the world’s top universities around 2050. To realize this historical mission, Tsinghua is sincerely inviting talents worldwide to join our leading international scientists and innovation teams, integrate Chinese and international practices, extensively draw upon the essence of Chinese and western cultures, work hard to transcend current development, and jointly promote the construction of a world class university with Chinese characteristics and the development of China as a technological power in the world.

Centenary Tsinghua, a place where talents are cherished. Deeply convinced that talents are the blood of the development of the university, generations of Tsinghua people have been working hard to create favorable conditions for the development of talents. At present, Tsinghua boasts leading research platforms in the world, enterprising academic colleagues, eager-to-learn top students, superior living security, a booming industrial innovation atmosphere and historical opportunities in China.

Just as a couplet in Tsinghua Garden goes, “Spectacular scenery outside the threshold are extraordinary in their myriad changes in spring, summer, autumn and winter; shadowy clouds inside the windows swaying eastward, westward, northward and southward make it an immortal dwelling”. With over 100 years of accumulation and innovative development have rendered Tsinghua people confidence and strength.

In the new century, on a more beautiful and welcoming campus, a more innovative, international and Tsinghua University is waiting for you!

打开网易新闻 查看精彩图片

招聘人才类别:

Recruiting Categories:

01

顶尖人才

Topnotch Faculty

1

任职要求

国际同行所公认,具有广泛的国际学术影响力的学者。例如诺贝尔奖、图灵奖、菲尔兹奖等国际大奖获得者;发达国家科学院院士或工程院院士;世界顶尖大学长聘教授并有特别业绩。全时来校工作。

1

Requirements

Scholars with extensive international academic influence recognized by international peers, such as Nobel Prize, Turing Award, Fields Medal and other international award winners; Academicians of the Academy of Sciences or the Academy of Engineering of developed countries; professors employed by the world’s top universities and with special achievements; able to work full-time at Tsinghua.

2

工作和生活待遇

1.

岗位:讲席教授;

2.

薪酬:参照世界顶尖大学相应职位,根据具体情况,为入选者提供使其潜心学术的协议薪酬和福利待遇;

3.

启动经费:根据实际需求面议;

4.

团队建设:大力支持团队建设并保证每年博士生招生名额;

5.

住房:协助解决住房问题,如符合国家和学校申购条件可申购福利房;

6.

子女入学:可安排学龄前及义务教育阶段子女就读清华大学附属幼儿园和附属学校。

2

Remuneration and Benefits

1.

Position: Chair Professor;

2.

Remuneration: With reference to the corresponding positions in the world's top universities, and according to the specific conditions, the selected candidates will be provided with agreed remuneration and welfare benefits to enable them to be devoted to academic studies;

3.

Start-up fund: negotiable according to actual demand;

4.

Team building: Team building is vigorously supported, with a guaranteed number of doctoral students enrolled each year;

5.

Housing: Assistance will be given in solving the housing problem. Welfare apartments can be purchased if the requirements of the state and the university are met;

6.

Children’s schooling: Children of pre-school and compulsory education age can be arranged to attend kindergartens and schools affiliated to Tsinghua University.

02

杰出人才

Outstanding Faculty

1

任职要求

世界一流大学高校长聘教授、长聘副教授,或国内外著名研究机构相当水平的高层次人才。全时来校工作。

1

Requirements

Tenured professors or associate professors from world class universities, or high-level talents of considerable level from well-known research institutions at home and abroad. Able to work full-time at Tsinghua.

2

工作和生活待遇

1.

岗位:长聘教授/长聘副教授/首席研究员;

2.

薪酬:参照世界一流大学相应职位,根据具体情况,为入选者提供使其潜心学术的协议薪酬和福利待遇;

3.

启动经费:根据实际需求面议;

4.

博士研究生:保证每年博士生招生名额;

5.

住房:协助解决住房问题,提供周转公寓,如符合国家和学校申购条件可申购福利房;

6.

子女入学:可安排学龄前及义务教育阶段子女就读清华大学附属幼儿园和附属学校。

2

Remuneration and Benefits

1.

Position: Tenured professor/tenured associate professor/chief researcher;

2.

Remuneration: With reference to the corresponding positions in the world's top universities, and according to the specific conditions, the selected candidates will be provided with agreed remuneration and welfare benefits to enable them to be devoted to academic studies;

3.

Start-up fund: negotiable according to actual demand;

4.

Doctoral students: a guaranteed number of doctoral students to be enrolled each year;

5.

Housing: Assistance will be given in solving the housing problem, with temporary apartments provided. Welfare apartments can be purchased if they meet the requirements of the state and the university;

6.

Children’s schooling: Children of pre-school and compulsory education age can be arranged to attend kindergartens and schools affiliated to Tsinghua University.

03

青年人才

Young Faculty

1

任职要求

年龄在 40 周岁以下,具有博士学位,在海内外知名高校、科研机构或知名企业研发机构有正式教学或科研职位,且具有成为该领域学术或技术带头人的发展潜力。国内博士毕业,需有 2 年以上连续海外科研工作经历。全时来校工作。

2

Requirements

Young faculty under the age of 40, with a doctor's degree, and a formal teaching or research position in well-known universities, research institutions or well-known enterprises at home and abroad, and a potential to become an academic or technological leader in his/her respective field. People with a domestic doctoral degree should have at least 2 years of continuous overseas research experience. Able to work full-time at Tsinghua

2

工作和生活待遇

1.

岗位:助理教授/准聘副教授/长聘副教授/长聘教授;

2.

薪酬:提供有竞争力的薪酬;

3.

启动经费:学校提供 100-300万科研启动经费;

4.

博士研究生:保证每年博士生招生名额;

5.

住房:协助解决住房问题,提供周转公寓,如符合国家和学校申购条件可申购福利房;

6.

子女入学:可安排学龄前及义务教育阶段子女就读清华大学附属幼儿园和附属学校。

2

Remuneration and Benefits

1.

Position: Assistant Professor/Non-tenured Associate Professor/Tenured Associate Professor/Tenured Professor;

2.

Remuneration : Competitive salary;

3.

Start-up funds: the university provides RMB 1-3 million for research start-up;

4.

Doctoral students: guarantee the number of doctoral students to be enrolled each year;

5.

Housing: Assistance will be given in solving the housing problem, with temporary apartments provided. Welfare apartments can be purchased if they meet the requirements of the state and the university;

6.

Children’s schooling: Children of pre-school and compulsory education age can be arranged to attend kindergartens and schools affiliated to Tsinghua University.

04

水木学者

Shuimu Scholars

1

任职要求

35周岁以下,在世界大学综合排名或学科排名前100的高校、或国内双一流建设学校、学科获得博士学位,或已满足博士学位论文答辩基本要求,潜心学术、勇于创新、具有强烈社会责任感和国际视野的优秀青年学者。全时来校工作。

1

Requirements

Outstanding young scholars under the age of 35, with a doctor’s degree or having met the basic requirements for the defense of a doctoral dissertation, having graduated or graduating from one of the world's top 100 universities in terms of comprehensive ranking or discipline ranking, and with dedication to academic research, courage for innovation, a strong sense of social responsibility and international vision. Able to work full-time at Tsinghua.

2

工作和生活待遇

1.

薪酬:年薪30万元(国家住房补贴1.2万元不纳入年薪);

2.

住房:协助解决住房问题,提供周转公寓;

3.

子女入学:可安排学龄前及义务教育阶段子女就读清华大学附属幼儿园和附属学校。

2

Remuneration and Benefits

1.

Remuneration: annual salary of 300,000 yuan (excluding state housing subsidy of 12,000 yuan);

2.

Housing: Assistance will be given in solving the housing problem, with temporary apartments provided;

3.

Children’s schooling: Children of pre-school and compulsory education age can be arranged to attend kindergartens and schools affiliated to Tsinghua University.

打开网易新闻 查看精彩图片

应聘材料及方式:

Application Materials and Method:

1

应聘所需材料

1.

应聘人才类别(岗位)附函

2.

个人简历

3.

代表性的论文(近5年发表),代表性著作

4.

专长及学术成果简介、创新成果简介

5.

荣誉和获奖

6.

来清华工作设想

1

Application Materials

1.

Cover letter for the faculty category (position) that you are applying for;

2.

Resume;

3.

Representative papers (published in the recent 5 years), representative works;

4.

Introduction to your expertise and academic results, as well as innovation results;

5.

Honors and awards;

6.

Research proposal for work at Tsinghua.

2

应聘方式

将应聘所需材料整合成一个PDF文档,以“姓名-人才类别-院系/学科”命名,发至各院系联系人邮箱并抄送给人才资源开发办公室邮箱(talent@tsinghua.edu.cn)。

2

How to Apply

All the materials needed for application should be integrated into a PDF document named “name—talent category--department/school/discipline”, to be sent to the email of the respective contact of the department/school that you’re applying for, copied to the email of the Office of Talent Resources Development.

3

联系方式

1.

清华大学人才资源开发办公室

联系人:杜菲菲

联系电话:+86-010-62789106

联系邮箱:

talent@tsinghua.edu.cn

2.

清华大学各院系招聘方向和联系方式:

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

3

Contact Information

1.

Office of Talent Resources Development

Contact: Du Feifei

Tel.: +86-010-62789106

Email: talent@tsinghua.edu.cn

2.

The fields of recruitment and contact information of the departments/schools of Tsinghua University:

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

8月15日-17日 20:00-22:00

我们不见不散

免责声明:以上内容转载自清华大学,所发内容不代表本平台立场。
全国产经平台联系电话:010-65367702,邮箱:hz@people-energy.com.cn,地址:北京市朝阳区金台西路2号人民日报社