新华社广州8月13日电题:你不是孤身一人在作战——中国抗疫中的非洲力量
新华社记者陆浩
“艰难的时光总会过去,我们的友谊不会因为语言被隔离”“我们一起抗击新冠肺炎疫情,在这场战争中我们命运与共”,这是《We are one(命运与共)》抗疫歌曲里的歌词。
歌曲主创之一的迪保查来自尼日利亚,他在广州从事外贸生意,已经在这座城市居住了10多年。
2月,新冠肺炎疫情在中国蔓延。曾是一名歌手的迪保查在参与防疫志愿服务的过程中,萌生了创作一首抗疫歌曲的想法,希望通过音乐传播力量和爱,呼唤大家共同抗击疫情。经过数月的筹备,六月初,抗疫歌曲《we are one》完成录制。
迪保查不是第一个用歌声助力中国抗疫的非洲人。早在今年3月,来自非洲国家布隆迪的留学生瑞迪就创作了英文单曲《Be Strong(要坚强)》为赴武汉的广东医护人员加油。
现年28岁的瑞迪是南方医科大学的留学生,在广州生活已近5年。新冠肺炎疫情来袭,他所在的学校停了课,身边的不少外国留学生回到了自己的国家,但他选择了坚守。他说:“当你真的把这里当作自己的家园时,就不觉得需要离开了。”
在广东赴湖北抗疫的医护队伍中,有瑞迪的师长,他们的勇敢前行,带给他创作的灵感。瑞迪说,自己虽然还不能像真正的医生一样奔赴前线,但能做点有用和帮助别人的事,感到很满足。
“你要记住,你不是孤身一人在作战,只要你需要,我们一直都在你身边。”瑞迪在歌中写道。
中非风雨同舟,守望相助。非洲疫情暴发后,中国积极捐赠物资,派遣多支医疗队,以视频连线方式向非洲国家共享疫情防控经验,为非洲抗击疫情贡献中国智慧。在中国疫情的严峻时刻,居住在广州的非洲籍人士也尽其所能,为这座城市抗疫贡献一份力量。
两年前,出于对汉字的痴迷,来自莫桑比克的泽费里诺来到广州求学,他希望能练就一手漂亮的汉字。
今年2月7日,正是中国抗击新冠肺炎疫情最艰难的时刻,泽费里诺来到位于佛山市的海北社区民警中队门口,犹豫徘徊了一阵,然后把信封塞给了门卫,并用中文说了一句“我爱中国”,便迅速转身离开。信封里是泽费里诺通过汉字书写的信件和500元人民币,他用这种方式表达了与中国人民共同抗疫的决心。
泽费里诺写道,目前他还没工作,也没有收入来源,500元人民币是自己支持中国抗击新型冠状病毒的小小心意。在信纸的顶端,他用中文写道:我们在一起。在信的结尾,他用英文写道:I Love CHINA(我爱中国)。
“我希望我给予的小小帮助也能挽救一条生命。”泽费里诺说。
而这只是泽费里诺参与中国抗疫的一个表现。他还申请成为一名外籍志愿者,负责在小区门口为出入人员测量体温,并担任志愿者队伍的翻译,为外籍人员答疑解惑。
这些支持中国抗疫的非洲身影有商人、歌手以及学生,他们作为“异乡人”,却热爱着正在生活的“第二故乡”,他们用实际行动回报着在这片土地感受到的善意和温暖。
就如泽费里诺在微信朋友圈写下的一段文字:“我感受到了中国人民的爱,我感谢中国政府和医务人员为抗击新冠肺炎疫情所做的努力,我爱中国,我们并肩前行。”(完)