Long long time ago, 据说有一种叫做猫的动物非常招人喜爱!它们和老虎五百年前是一家,因为性格不合,非要争个老大老二,最终分道扬镳...

打开网易新闻 查看精彩图片

然后,然后...编不下去啦!

咳咳!

言归正传,你知道 let the cat out of the bag究竟是什么意思吗?

相传很久以前,卖猪的农民们会把小猪用袋子包起来带到市场上售卖。而奸猾的人会用猫来代替猪(说起来也真是too young, too simple呐,那猪的体格能和猫一样嘛~),如果有人不小心让猫从袋子里跑出来,这种骗局就会被揭穿。

因此 let the cat out of the bag的意思是“不小心泄露了秘密(unintentionally ruin a secret)”。

例句

1. We planned to give her a surprise party, but he let the cat out of the bag.

我本来想在妈妈过生日的时候给她一个惊喜,没想到爸爸却泄露了秘密。

2. He has let the cat out of the bag about the government's true intentions.

他已经把政府的真实意图泄露出去了。

打开网易新闻 查看精彩图片

OK,今天的俚语分享就到这里,欢迎关注英语静老师,如果你喜欢今天的内容,希望你可以将文章分享给你的朋友们!也让他们一起来跟着静老师涨知识吧!