Long long time ago, 据说有一种叫做猫的动物非常招人喜爱!它们和老虎五百年前是一家,因为性格不合,非要争个老大老二,最终分道扬镳...
然后,然后...编不下去啦!
咳咳!
言归正传,你知道 let the cat out of the bag究竟是什么意思吗?
相传很久以前,卖猪的农民们会把小猪用袋子包起来带到市场上售卖。而奸猾的人会用猫来代替猪(说起来也真是too young, too simple呐,那猪的体格能和猫一样嘛~),如果有人不小心让猫从袋子里跑出来,这种骗局就会被揭穿。
因此 let the cat out of the bag的意思是“不小心泄露了秘密(unintentionally ruin a secret)”。
例句:
1. We planned to give her a surprise party, but he let the cat out of the bag.
我本来想在妈妈过生日的时候给她一个惊喜,没想到爸爸却泄露了秘密。
2. He has let the cat out of the bag about the government's true intentions.
他已经把政府的真实意图泄露出去了。
OK,今天的俚语分享就到这里,欢迎关注英语静老师,如果你喜欢今天的内容,希望你可以将文章分享给你的朋友们!也让他们一起来跟着静老师涨知识吧!
热门跟贴