在很多抗日剧中,日本军官和士兵最喜欢说的一句话就是“八嘎呀路”,这句日语相信大家也都非常熟悉了,在抗战时期,日军特别喜欢用这句话来辱骂我们的同胞,但是这句话在日本反而出现频率并不高,因为翻译过来后,这句话是非常伤人自尊的,日本人害怕得罪人,所以不敢乱说。

打开网易新闻 查看精彩图片

这句“八嘎呀路”在日语中可以说是级别最高的脏话,但是在侵华战争期间,日军根本就不把我们的同胞当人看,所以他们才敢肆无忌惮地说这句话,因为历史背景和文化的不同,所以日本人最看重的就是自己的能力和智商,因此如果质疑他们的智商,或者说他们特别蠢的话,对他们来说就是莫大的羞辱。

打开网易新闻 查看精彩图片

这句骂人的话翻译过来其实就是“马鹿野郎”,马鹿这个词来源于我国的成语指鹿为马,在日语中的含义就是一个人连马和鹿都分不清,实在是愚蠢透顶,而野郎则说的是没有见识粗鄙的乡下人,所以这句话主要的含义就是在嘲笑一个人无知粗鄙和愚蠢,日本人一向自视甚高根本受不了这样的羞辱。

打开网易新闻 查看精彩图片

我国自古就是礼仪之邦,而且非常重视孝道,所以最恶毒的脏话对我们来说都是和父母长辈有关的,但是日本人不同,他们最看重自己的能力和智商,因此只要有人骂他们愚蠢,就是在羞辱嘲笑他们的自尊,根本难以容忍,但是在战争年代他们在我国经常说这句话,可见他们当时有多么狂妄。