现在随着社会的发展,越来越多的人开始觉得我们的生活结构在发生变化。而出国旅游的时候,很多人都觉得发达国家有比较的好的城市建设,有还不错的国民素质。但是,没有在当地真正的生活过,是很难了解到当地人社会关系悄然发生的这些变化的。

打开网易新闻 查看精彩图片

说起法国这个国家,相信很多人都比较了解。而现在在欧美的国家之间,都非常的流行一个话题,就是性别平等、性取向平等、族群平等之类的“政治正确”,在法国就非常的盛行。相信很多人都对这些政治正确多多少少有些了解,而这些只许“正确”,不许反驳的标签化的“正确”,又对当地产生了怎样的影响呢?

打开网易新闻 查看精彩图片

为了尊重各种性取向的人群,法国当地决定将教科书上的“爸爸妈妈”等词汇移除,改换为“家长1”和“家长2”,按照这个趋势发展下去,法国的百万儿童将失去“爸爸妈妈”这一词汇。而法国的这种做法,很多中国游客都表示无法接受。

打开网易新闻 查看精彩图片

(图中字样为法语中的“爸爸”“妈妈”)

因为中国自古以来都是一个比较重视家庭关系的国家,不管是父母叔伯兄弟姐妹,都是我们生活的一部分,都是血浓于水的一份子。而如果要用冷冰冰的“家长1”,“家长2”来替代我们之间亲密的关系,就显得不仅疏远了家庭的情感,也让人感到非常别扭。

打开网易新闻 查看精彩图片

(图中为当地讨论决议要使用《家长1,家长2》代替《爸爸,妈妈》)

现在许多地区的所谓尊重,都走入了一个极端里。为什么10%的少数人群要得到尊重,就要排挤掉90%沉默的大多数呢?打着追求平等的旗号,实际上却完全不考虑大多数普通人理应享受到的平等对待,只有一部分人尤其“平等”,这就让人非常的不解。

打开网易新闻 查看精彩图片

不知道各位看官对此有什么看法呢?你们觉得这样的修改是合适的吗?请在评论区里说说你们的观点吧。如果觉得这篇文章对您有帮助,请点个赞让更多人看到吧。