“大家好,我是你们的老朋友,来自加拿大的大山。”在13日开幕的2024中国国际教育巡回展北京站上,中国观众的老朋友、加拿大籍演员大山(Mark Henry Rowswell)惊喜现身加拿大卡普顿大学展台,为参展的学生与家长们分享留学心得。大山的出现使得会场内欢声笑语交织,热闹非凡。

打开网易新闻 查看精彩图片

▲2024年4月13日,加拿大国家展台前围满了前来咨询的人。当日,2024中国国际教育巡回展北京站开幕,来自全球20余个国家和地区的220余所高校和教育机构参展。李国庆

留学改变了我的一生”

1984年,大山考入多伦多大学东亚系。读书期间,他喜欢上了中文与中国文化。1988年本科毕业后,他到北京大学进修中国语言文学。正是因为留学,大山从此与中国结下了不解之缘。

打开网易新闻 查看精彩图片

▲2024年4月13日,加拿大籍演员大山(右4)与众人在加拿大展台前合影。李国庆

1989年,大山因在中央电视台元旦晚会小品《夜归》中扮演洋学生“大山”而为大家熟知,并改中文名为“大山”。此后,他拜师姜昆学习相声,并全心投入娱乐艺术行业,不仅在相声界有所建树,还广泛涉猎主持、话剧、戏曲等多个艺术领域。

“我的留学经历一生难忘,到中国留学改变了我的一生。不是因为上了哪所学校,拿了什么文凭,而是因为留学开阔眼界,带来许多意想不到的机会。”现场,大山与记者分享起自己的留学“初体验”。

“当年我到中国留学,并没有明确的计划,只是想从事交流工作,商贸也好,文化、教育也罢。来到中国后,一些偶然的机会和一些既偶然又必然的经历让我逐渐找到了自己的方向。因此,我鼓励学生多出去走一走,推荐外国人来中国留学,也鼓励中国人出国留学。这会是一段非常有意义的人生经历。”

打开网易新闻 查看精彩图片

▲2024年4月13日,加拿大籍演员大山现身加拿大卡普顿大学展台,介绍卡普顿大学相关情况。李国庆

大山认为,留学的意义在于换一种环境,打破自己的舒适区,拓宽视野,接触和学习不同文化,并精进一门外语,随着机遇实现个人成长。更重要的是,留学拉近了国与国、人与人、各种文化间的距离,让世界变得更加美好。

加拿大一直以来因其推崇开放包容、多元文化共存的社会环境而成为热门留学地之一。大山认为,这种对不同文化的尊重与接纳,为留学生等来访者提供了更国际化的生活和学习体验。

“突出共同感受彼此相通”

去年底回到北京后,大山便投身于中文版话剧《肖申克的救赎》的中国巡演。这部话剧首次采用全外籍演员阵容,来自8个国家的11位演员在中国舞台上用中文重新诠释这一西方经典故事。自深圳首演后,该剧已在上海和北京成功演出,下一站即将落地苏州,开启第二轮巡演。

近年来,大山虽然主要在加拿大工作,但观众仍能在社交平台上看到他常常分享以中国传统文化为题材的短视频,其中不乏古诗词朗诵和相声表演。此番参与话剧演出也让大山想要分享更多中西文化结合的内容。

打开网易新闻 查看精彩图片

▲2024年4月13日,加拿大籍演员大山现身加拿大卡普顿大学展台,介绍卡普顿大学相关情况。李国庆

大山称自己为“国际幽人”。2015年,大山推出了中西结合的单口秀节目《大山侃大山》,他的脱口秀巡演遍及大洋洲、北美洲及欧洲等地,也常与学校合作,与留学生互动交流。

近年来,大山将脱口秀与诗词朗诵结合,创新推出了《大山笑友汇》,以脱口秀为串场,融入诗朗诵、音乐等多样化形式,以“笑”汇友。

“交流是必需的。”大山认为,尽管互联网为人们提供了便捷的沟通方式,但也减弱了真正的交流。因此,推动实质性的交流十分重要。“在我的节目里,无论是诗词,还是喜剧、相声、小品、脱口秀,更多体现的是文化上的融合与互补,而非差异与冲突。”

在大山看来,就像话剧《肖申克的救赎》所展现的美国监狱故事,也能在中国引起共鸣。在这个关于人性与希望的故事中,观众都能有所感触。

“中国的唐诗也是一样。当我朗诵唐诗时,如果你能克服语言障碍理解其意或通过我的演绎感受到诗词所传达的情感,就会发现它是属于人类共通的人生感悟。突出共同而淡化文化既定印象、克服文化障碍,才能使我们走在一起去感受彼此的相通。”大山说。(完)

作者/高楚颐