打开网易新闻 查看精彩图片

No.153 Notice on

Epidemic Prevention and Control

In the early hours of August 16, Xishan District of Wuxi conducted nucleic acid test of persons at the quarantine site and detected one positive case who was the close contact in the same train with the confirmed case from other city. On the morning of August 16, the patient was confirmed to be positive by Wuxi Center for Disease Control and Prevention, and was immediately transferred to designated hospitals for further diagnosis and treatment. At noon of the same day, the patient was finally diagnosed as asymptomatic case after consultation conducted by experts at the municipal level. The epidemic prevention and control headquarters at municipal and district (county) levels have carried out epidemiological investigation, source tracing, lockdown, transferring of relevant personnel, and environment disinfection.

As of 17:00 on August 16, there were 194 close contacts and 80 secondary close contacts of the asymptomatic case, and all of them had been placed under health control. Nucleic acid tests have been carried out for these people, of whom 247 were tested negative and the rest of the results were pending. A total of 260 samples were collected from the articles and environment of relevant places, and the results were pending. We have carried out disinfection of relevant sites and environment covering a total area of 6510 square meters.

Citizens who werein the company of time and space of the asymptomatic case in the same train must report to their community (village) or employer immediately,and their Jiangsu Health Code would be turned to yellow. The above-mentioned people shall contact their residing community (village) to register and take nucleic acid testsfive times in five days as required.It is suggested that they take nucleic acid testsat designated sampling sites or at staggered hours after routine region-based nucleic acid testing.Public transport is prohibited and sound self-protection measures are encouraged on their way to the sampling sites. Moreover, they are encouraged not to come to places where many people gather.

In order to effectively contain the spread of Covid-19 and protect safety and health of general public, and in view of experts’ analysis and judgment of current situation, Wuxi Covid-19 Epidemic Prevention and Control Headquarters, in accordance with relevant provisions of the "Covid-19 Prevention and Control Working Guidelines (Ninth Edition)" announced that the following regions were designated as medium-risk and low-risk areas.

I. Medium-risk areas

Xishan District: Huancuiyuan in Dongbeitang Sub-district and pedlars’ market of Dongbeitang

II. Low-risk areas

Other areas except medium-risk areas in Dongbeitang Sub-district

Strict epidemic control measures must be adopted in above-mentioned areas. Residents in medium-risk areas are required tokeep inside the residential compound and pick up daily necessities at staggered hours.Residents in low-risk areas are required totake sound self-protection and avoid gathering.Citizens in these areas shall strictly comply with and actively cooperate with epidemic response measures. Community (village) shall see to it that pregnant and lying-in women and those who are in urgent need of seeking treatment receive necessary support and care.

Wuxi-bound travelers with travel history to areas in which locally-transmitted confirmed cases were found or cities having medium- or high-risk areas under administration, especially those with travel history toTibet Autonomous Region, Xining in Qinghai Province, Chengdu in Sichuan Province, Sanya and Wanning in Hainan Province, Ili Prefecture and Urumqi in Xinjiang Province, and Xiamen in Fujian Provinceshall register via the “Registration System for Wuxi-bound Travelers” or with the employers, communities (villages) or hotels of destination before arrival, and comply with the epidemic response measures accordingly.Those who fail to register or implement epidemic prevention measures, conceal or lie about travel histories, and thus result in the spread of Covid-19 shall be held accountable according to laws and regulations.

All streets (towns), communities (villages), enterprises and institutions, bus and railway stations as well as airport, and hotels and guesthouses shouldstrengthen screening and information registration of people from areas with confirmed cases.Special attention should be paid to people who return to Wuxi after traveling. Relevant people shall be inspected to proactively register and implement health management.

Departments at all levels should bear their respective responsibilities. Party committees and governments at all levels shallshoulder territorial responsibilityand enhance supervision and management. The competent departments shouldshoulder supervision responsibilityand strengthen guidance to ensure strict screening and epidemic control. Enterprises and public institutions should strictlyperform their primary responsibilityand ensure the implementation of epidemic response measures. The general public shouldfulfill their personal prevention and control responsibilityby wearing masks, ensuring frequent hand-washing, ventilation, disinfection, keeping social distance, and proactively cooperating with epidemic response measures

Appendix: About the asymptomatic case

The asymptomatic case was detected at the quarantine site, with residence at Huancuiyuan, Dongbeitang Sub-district, Xishan District. On August 12, the case returned to Wuxi by train Z378 from Xining, with seat number No.16 of Carriage No.4. In the early hours of August 14, the case arrived at Wuxi Railway Station.

Wuxi Covid-19 Epidemic Prevention

and Control Headquarters

August 16, 2022

Appendix:Contact numbers of Covid-19 Epidemic Prevention and Control Headquarters of cities (county-level) and districts under the administration of Wuxi

打开网易新闻 查看精彩图片

Appendix: List of medical institutions of 24-hour Nucleic Acid Testing Sites in Wuxi

打开网易新闻 查看精彩图片

Appendix: List of medical institutions of Wuxi opening fever clinics

打开网易新闻 查看精彩图片

無錫市新型コロナウィルス

感染症予防・抑制に関する

第153号通告

8月16日早朝、本市の錫山区は集中隔離点で制限管理されている者に対して行われた核酸検査により、スクリーニング検査陽性の1名が発見された。その1名はほかの都市の陽性感染者と同じ列車に乗った濃厚接触者である。16日午前、市病気抑制センターにより陽性と再確認されて直後、指定病院へ搬送され、16日昼、市の専門家グループの立ち合い診察により、新型コロナウィルス無症状感染者と診断された。市、区(県)予防・抑制指揮部はすでに疫学調査・追跡、場所閉鎖管理、人員の搬送と場所消毒などを全面的に展開した。

8月16日17時現在、陽性感染者の濃厚接触者は194人、濃厚接触者の濃厚接触者は累計で80人と判明され、すべて隔離管理措置が実施され、新型コロナウイルス核酸検査結果を出たのは247人で、全員陰性で、残りは結果待ちである。関連場所と環境のサンプルが累計で260点採取され、結果待ちである。関連場所と環境延べ6510平米に対し消毒と滅菌措置を実施した。

市民の皆様は、発表された無症状感染者が乗っていた列車と時空間的に交差することがある場合、直ちに所在の社区(村)や勤務先に報告する必要がある。無症状感染者の「時空伴随者」は「蘇康コード」の黄色コードを付与される。黄色コードを付与される者は直ちに所在の社区(村)に連絡し、規定通りに5日5回の核酸検査を受ける。黄色コードの持つ者は指定のPCR採取場所へ検査を受け、またはピークを避けて区域内の全員PCR検査を受ける。外出する期間、個人防護をしっかりと行い、公共交通機関を利用せず、人の集まり場所へ行かず、会合活動に参加しないでください。

感染ルートを効果的に切断し、市民の生命安全と身体健康を確実に守るため、専門家による分析・判断の結果、「新型コロナウィルス肺炎診療ガイドライン(第9版)」の関連規定に基づき、当市の一部地域に対して感染症のリスクレベルを科学的且つ適時的に調整すると決めた。錫山区東北塘街道環翠苑、東北塘集中貿易市場は中リスク区に調整し、中リスク区以外の錫山区東北塘街道のエリアは低リスク区である。中高リスク区域における予防・抑制措置を厳しく実行し、中リスク区域は「人が区域から出ず、ピークを避けて物を取る」という措置を厳格に実行する。低リスク区域は「自己健康管理をしっかりやり、集まりを避ける」という措置を厳格に実行する。リスク区内の市民は予防・抑制の要求を厳守し、各感染症予防・抑制策を積極的に協力するべきである。各社区(村)は、妊婦・産婦、障碍者や慢性病患者など特殊ニーズのある市民たちに日常生活と診療・薬品面のサービス保障を提供する。

7日以内本土陽性感染者のある都市、または中・高リスク地域の都市に滞在した履歴がある方は、特にチベット自治区、青海省西寧市、四川省成都市、海南省三亜市・万寧市、新彊イリ県・ウルムチ市、福建省厦門市など感染症発生地の旅行・滞在歴のある者は「入錫申告システム」で事前申告し、またはコミュニティ(村)、勤務先、宿泊ホテルへ報告し、予防・管理策の実施に積極的に協力する。故意に隠蔽したり、必要な報告をしなかったり、予防・管理措置の実施に協力しないことで、感染拡大をもたらす者は、法的責任を問われることになる。

各街道(鎮)、コミュニティ(村)、事業体、「両駅一場(列車駅、バス駅と空港)」、ホテルなどは感染症拡大地域からの者に対する自主的スクリーニング、情報登録と報告などの管理を強化し、特に旅行から無錫に帰る者に対して、要求通りに自主的報告と健康管理の実行を督促する。

全市は「四方面の責任」を更に確実に履行し、各レベルの党委員会と政府は現地の責任を厳格に履行し、感染予防・抑制状況の変化をしっかりと見つめ、速やかに予防・抑制措置を最適化し、予防・抑制に見落としのないように確保する。業界主管部門は監督管理責任を履行し、主管する業界部門に対して経常的な監督検査を展開し、所属部門、所轄業界の感染予防・抑制を確実に行う。企業・事業体は主体的責任を実行し、健全な予防・抑御管理制度を整え、予防・抑制策をしっかりと実行する。市民の皆様は個人の防疫責任を履行し、こまめに手洗い、マスクの着用、清潔・消毒、社交的距離などを保ち、積極的に各予防・抑制策の実施にご協力ください。

附:無症状感染者の状況

集中隔離点で発見され、住まい地は錫山区東北塘街道環翠苑。8月12日、乘坐Z378便に乗り西寧から無錫へ戻り、席は4車16号、8月14日早朝、無錫駅に到着。

無錫市新型コロナウィルス感染症

連合予防・抑制指揮部

2022年8月16日

各市(県)区コロナ感染予防・抑制指揮部連絡先

打开网易新闻 查看精彩图片

無錫市24時間PCR検査医療機構情報

打开网易新闻 查看精彩图片

無錫市発熱外来診療機関リスト

打开网易新闻 查看精彩图片

우시시 코로나19 예방통제

제153호 통고

8월 16일 새벽, 우시시 시산구는 집중격리소 관리통제 인원에 대해 핵산검사를 진행하는 과정에서 양성 판정자 1명을 발견하였으며, 해당 인원은 외지 양성 감염자와 동일 열차의 밀접 접촉자입니다. 16일 오전, 우시시 질병통제센터 재검사 결과 양성 판정으로 확인되어 우시시 지정 병원으로 운송되어 진료중에 있습니다. 16일 점심, 우시시 전문가팀의 협동 진단 결과 코로나19 무증상감염자로 진단되었습니다. 시, 구(현)의 코로나19 예방통제지휘부는 역학 조사, 장소 봉쇄 통제, 인원 운송 및 장소 소독 등 작업을 전면적으로 진행하였습니다.

8월 16일 17시까지 무증상감염자의 밀접 접촉자 194명, 이차 밀접 접촉자 80명을 조사했고 대응 조치를 취했습니다. 핵산 검사 중 총 247개 결과 나왔고 모두 음성이고, 나머지 결과도 곧 나올 것입니다. 해당 장소의 물품 및 샘플 누적 260개 채취했고 핵산 검사 결과가 곧 나올 예정입니다. 해당 장소 소독 작업 누적 6510 평방미터 했습니다.

시민 여러분은발표된 무증상감염자가 탑승한 차량과 시공간 교차가 있음을 발견할 경우 반드시 즉시 소재 커뮤니티(촌), 단위에 보고하여 주시기 바랍니다.무증상감염자와 시공간을 동반한 인원에 대해서는 ‘쑤캉마’ 황색 코드를 부여할 것이므로, 황색 코드를 부여받은 인원은 즉시 소재 커뮤니티(촌)에 등기하고 요구에 따라5일간 5회 핵산검사를 진행하시기 바랍니다. 황색 코드 인원의 핵산검사는 반드시전문 채취소에서 하거나 또는 구역 핵산검사 후 러시아워를 피하여 채취하여야 합니다.외출 기간에는 개인 보호를 철저히 하고 대중교통도구 이용을 삼가해주며, 인원이 집결된 장소 및 모임 활동을 피해주십시오.

코로나19 전파를 효과적으로 차단하고 인민군중들의 생명안전과 신체건강을 확실히 보장하기 위하여 전문가의 분석 및 판단에 의거하여, <코로나19 예방통제 방안(제9판)>의 관련 규정에 근거하여 우시시 일부 구역의 코로나19 위험 등급을 아래와 같이 조정합니다. 시산구 둥베이탕가도 환추이위안, 둥베이탕 집산 유통 시장을중위험 구역으로 정하고,시산구 둥베이탕가도의 중위험 이외의 기타 구역을 저위험 구역으로 정합니다. 위험구역 규범 관리를 엄격하게 하고 중위험 구역은‘구 밖으로 외출금지, 러시아워를 피해 물품 수령’등 관리통제 조치를 엄격하게 실행하고, 저위험 구역은‘개인 보호, 모임 회피’등 예방조치를 취하여 주기 바랍니다. 위험구역 군중들은 예방통제 요구를 엄격하게 준수하고 코로나19의 각 예방통제 조치에 적극 협조하여 주시기 바라며, 임산부, 시급한 치료가 필요한 등 특수 인원에 대해서는 커뮤니티(촌)이 서비스 보장과 배려 지원을 잘하여 주기 바랍니다.

7일 내에 현지 양성 감염자가 있거나 또는 고위험 구역 소재 구역, 시에서 여행 거주한 적이 있는 우시 방문(복귀) 인원, 특히티베트자치구, 칭하이성 시닝시, 스촨성 청두시, 하이난성 산야시, 완닝시, 신장 이리주, 우루무치시, 푸젠 샤먼시등 코로나19 발생지역에서 여행, 거주한 적이 있는 인원은 미리 ‘우시 진입 신고 시스템’을 통해 자발적으로 신고하거나 또는 소재 커뮤니티(촌), 단위 또는 입주한 호텔에 신고하고, 각 종 예방통제 조치에 적극적으로 협조하여 주기 바랍니다.고의적으로 숨기거나 또는 요구에 따라 신고하지 않거나 예방통제 조치 실행에 협조하지 않는 등으로 인해 코로나19 전파를 초래할 경우에는 법에 따라 법적책임을 추궁할 것입니다.

각 가도(진), 커뮤니티(촌), 기업과 사업단위, 기차역, 시외버스역, 공항, 호텔 등은코로나19 발생지역에서 우시를 방문(복귀)한 인원에 대한 주동적 조사, 정보 등기와 보고를 강화하며,특히 여행하고 우시로 복귀한 인원에 대해 요구에 따라 주동적 신고와 건강관리 실행을 독촉하여 주기 바랍니다.

우시시의 모든 기관, 기업 및 시민들은 자체 책임을 강화하고 각 급 당위원회와 정부는소속지 책임을 엄격하게 실행하여 지도 총괄을 강화함으로써 담당 업무를 확실히 책임지기 바랍니다. 업계 주관부서는감독관리 책임을 엄격하게 이행하여 감독검사를 강화함으로써 인원에 대한 조사 관리통제를 확보하며, 기업과 사업단위는자체 책임을 엄격히 실행하여 관리제도를 구축하고 건전화 시킴으로써 방역 조치의 집행을 확보하여 주기 바랍니다. 시민 여러분은개인 방역 책임을 이행하고 마스크를 착용하고 손을 자주 씻고 통풍을 자주 하고 소독을 자주 하며, 사회적 거리두기를 유지하는 등 보호 조치를 이행하여 코로나19 예방통제 조치의 실행에 적극 협조하여 주시기 바랍니다.

첨부: 무증상감염자 현황

집중격리시설에서 발견, 거주지는 시산구 둥베이당가도 환추이위안. 8월 12일, Z378 열차를 탑승하여 시닝에서 우시로 복귀, 좌석 번호는 4번실 16호, 8월 14일 새벽에 우시 기차역에 도착함.

우시시코로나19

연합예방통제 지휘부

2022년 8월 16일

첨부: 각 시(현)구 코로나19 예방통제 지휘부 연락처

打开网易新闻 查看精彩图片

첨부: 우시시 24시간 핵산검사 의료기관 정보

打开网易新闻 查看精彩图片

첨부: 우시시 열증 진찰실 개설 의료기관 명단

打开网易新闻 查看精彩图片

无锡市疫情防控第153号通告

8月16日凌晨,我市锡山区在对集中隔离点管控人员进行核酸检测中发现1名初筛阳性,为外市阳性感染者同列车密接人员。16日上午,市疾控中心复核为阳性,随即转运至市定点医院诊疗。16日中午,经市级专家组会诊,诊断为新冠病毒无症状感染者。市、区(县)两级疫情防控指挥部已全面开展流调溯源、场所封控、人员转运及场所消杀等工作。

截至8月16日17时,已累计排查无症状感染者密接194人、次密80人,均已落实相关管控措施,核酸检测已出结果247人,均为阴性,其余结果待出。累计采集相关场所的物品和环境样本260份,核酸检测结果待出。累计完成相关场所环境消杀6510平方米。

广大市民如发现与已公布的无症状感染者乘坐车次有时空交集的,务必第一时间向所社区(村)、单位报告。对与无症状感染者有时空伴随的人员,将进行“苏康码”赋黄码,请被赋黄码人员立即联系所在社区(村)登记,并按要求进行5天5次核酸检测。黄码人员核酸检测须前往专用采样点,或在区域核酸检测后错峰错时采样。外出期间全程做好个人防护,不乘坐公共交通工具,不前往人员聚集场所,不参加聚集性活动。

为有效阻断疫情传播,切实保障广大人民群众生命安全和身体健康,经专家对疫情形势分析研判,根据《新型冠状病毒肺炎防控方案(第九版)》相关规定,决定对全市部分区域疫情风险等级进行调整,将锡山区东北塘街道环翠苑、东北塘集贸市场划定为中风险区,锡山区东北塘街道除中风险以外的其他区域为低风险区。严格做好风险区规范管理,中风险区严格实行“人不出区、错峰取物”等管控措施,低风险区采取“个人防护、避免聚集”等防范措施。风险区群众要严格遵守防控要求,积极配合落实各项疫情防控措施。对孕产妇、急需就医等特殊人群,社区(村)要做好服务保障和关爱帮扶工作。

7天内有本土阳性感染者或中高风险区所在设区市旅居史的来(返)锡人员,特别是有西藏自治区,青海省西宁市,四川省成都市,海南省三亚市、万宁市,新疆伊犁州、乌鲁木齐市,福建厦门市等疫情发生地旅居史的人员要提前通过“入锡申报系统”进行自主申报或向所在社区(村)、单位或入住酒店报备,积极配合落实各项防控措施。对故意隐瞒、不按要求报备或拒不配合落实防控措施等造成疫情传播的,将依法追究其法律责任。

各街道(镇)、社区(村)、企事业单位、“两站一场”、酒店宾馆等要加强对涉疫地区来(返)锡人员的主动摸排、信息登记和报告,尤其是外出旅游返锡的人员,按要求督促落实主动报备和健康管理。

全市上下要压紧压实“四方”责任,各级党委政府要严格落实属地责任,强化指导统筹,做到守土有责、守土尽责;行业主管部门要严格履行监管责任,加大监督检查力度,确保人员排查管控到位;企事业单位要严格落实主体责任,健全管理制度,确保防疫措施落实落细。请广大市民要履行个人防控责任,做好戴口罩、勤洗手、多通风、勤消毒、保持社交距离等防护措施,主动配合落实各项疫情防控措施。

附:无症状感染者情况

系集中隔离点发现,居住地为锡山区东北塘街道环翠苑。8月12日,乘坐Z378列车从西宁出发返锡,座位号为4号车厢16号,8月14日凌晨到达无锡火车站。

无锡市新冠肺炎疫情

联防联控指挥部

2022年8月16日

附:各市(县)区疫情防控指挥部联系电话

打开网易新闻 查看精彩图片

附:我市24小时核酸检测医疗机构信息

打开网易新闻 查看精彩图片

附:我市开诊发热门诊医疗机构名单

打开网易新闻 查看精彩图片

中文来源:无锡博报、无锡发布

编辑:市外事翻译中心

审核:蒋勇

发布:朱瑛

微信视频号