7月26日,据央视报道,中美高层会谈再度重启,美国副国务卿舍曼乘坐飞机抵达了中国天津,并且率先和中国外交部主管中美关系的谢锋副部长进行了会面,双方会面中一位被拜登骂惨的紫发女翻译钟岚显得格外引人注目,她究竟有什么背景呢?

打开网易新闻 查看精彩图片

谢峰和舍曼会面给美国上了一课

按照原定计划,舍曼在与谢锋会面后还会和中国国务委员兼外长王毅会面。在谢峰和舍曼的会谈中,谢峰非常犀利地指出了美方所使用的各种“障眼法”,他对美方将坏事做绝还企图从中方这里获得好处的行为表示谴责,哪有这样的道理。中方用事实戳破了美国的谎言,给美方上了一课,中方明确表示美方必须拿出平等的态度,才能实现中美更好的发展。

打开网易新闻 查看精彩图片

值得注意的是,这次中美会谈中再次出现“紫发女翻译”钟岚,她的出现再度引起舆论热议,早在今年3月的中美会谈中,钟岚就给大家留下了很深的印象,她进行交替传译时说出的语句不通顺不连贯,翻译水平低引起大家的质疑,就连拜登也批评了她。相比之下,中方美女翻译张京的表现广获好评,她的心理素质和临场应变能力都非常优秀。

美方紫发女翻译到底有什么背景?

在美方译员半脱稿状态下,紫发女翻译员钟岚翻译内容不通顺,甚至出现很多卡顿的地方,这让美国网友纷纷指责她,表现不佳的钟岚竟然这次还能再度担任翻译,大家都很好奇她到底有什么背景呢?据报道,2017年,钟岚于成为美国国务院正式员工,她多次参与中美领导人会谈,虽然她之前表现不好,但是她毕业于明德大学蒙特雷国际研究学院,这是在翻译界著名的大学。

打开网易新闻 查看精彩图片

身为亚裔女译员的钟岚在2019年时就为中美会谈提供翻译服务,当时美国前总统特朗普和中国国务院副总理刘鹤会面,她的正常表现让大家并未关注到她。

2020年1月,刘鹤和特朗普再次会面,钟岚一头紫发格外引人注目,加上她失误的表现,让更多网友注意到她的存在,不过,钟岚多次参与中美会谈翻译,也算经验丰富了,接下来她将表现如何?能否顺利完成翻译任务呢?想必中美网友也都会持续关注她在中美会谈中的表现。